Polskolondyńskie druki ulotne i okolicznościowe w zasobach «Narodowego Fotokorpusu Języka Polskiego»
Niniejsza książeczka nie powstałaby, gdyby nie moja prywatna podróż naukowa do Londynu w listopadzie 2019 roku - i zarazem mój jedyny jak dotąd pobyt na Wyspach Brytyjskich.
Słownik bibliograficzny języka polskiego; Tom 2: D–G
Reprint tomu 2 publikacji, której pierwsze wydanie ukazało się w 2004 r.
Szósty tom BIBLIOTEKI PRZEKŁADÓW ROSYJSKICH XVII–XVIII WIEKU Z LITERATURY STAROPOLSKIEJ
W poszukiwaniu nowego słownictwa polskiego. Materiały z prasy lat 2011-2013 (fotodokumentacja)
Niniejszy tom jest zatem po prostu kolejnym wkładem do fotoleksykografii języka polskiego, wzbogacającym polską cytatografię w jej nowym - nie chciałoby się rzec: postmodernistycznym - otwarciu.
Słownik bibliograficzny języka polskiego; Tom 3: H–K
Reprint tomu 3 publikacji, której pierwsze wydanie ukazało się w 2004 r.
Depozytorium leksykalne języka polskiego. Nowe fotomateriały z lat 1901-2010. Tom VIII
Niniejszy tom, nie przynosi jakichś nadzwyczajnych fotoniespodzianek, niemniej zawarta w nim dokumentacja 1270 pozycji leksykograficznych to materiał niewątpliwie wzbogacający naszą sporą już kolekcję utrwalonych cyfrowo ekscerptów z obszernych i różnorodnych terenów słownictwa polskiego XX-XXI w.
Atergownik japońsko-polski. Porządek translandowy
Pojęcie-synonim ‘atergownik’ stworzył i poręczny syntetyzm atergownik ukuł Jan Wawrzyńczyk1. Tamże zaproponował grupę niezbędnych w praktyce prac nad indeksami i słownikami a tergo nazw: atergologia, atergolog, atergologiczny, atergotechnika, atergotechniczny, atergozbiór.
Atergownik japońsko-polski. Porządek translatowy
Pojęcie-synonim ‘atergownik’ stworzył i poręczny syntetyzm atergownik ukuł Jan Wawrzyńczyk1. Tamże zaproponował grupę niezbędnych w praktyce prac nad indeksami i słownikami a tergo nazw: atergologia, atergolog, atergologiczny, atergotechnika, atergotechniczny, atergozbiór.
Jan WAWRZYŃCZYK
Słownik bibliograficzny języka polskiego
Tom 1: A–Ć
Reprint tomu 1 publikacji, której pierwsze wydanie ukazało się w 2000 r. Zawiera szczegółowe informacje bibliograficzne o poszczególnych wyrazach zaczerpniętych z tekstów języka polskiego końca XVIII ─ pocz. XXI w. w przedziale literowym A–Ć. Dotyczą one cech gramatycznych, semantycznych i pragmatycznych tych wyrazów i ─ po części ─ ich związków (z innymi wyrazami). Materiały cenna dla językoznawców, ale też badaczy literatury i kultury polskiej.