O tłumaczach, prawnikach, lekarzach i urzędnikach

  • Dodaj recenzję:
  • Kod: 130
  • Dostępność: Jest
  • Autor: pod red. Małgorzaty TRYUK
  • ISBN: 978-83-61208-47-1
  • Format / Liczba stron: B5 / 228
  • Oprawa: miękka
  • Wyd. / rok wydania: 1 / 2009
  • szt.
  • 47,25 zł

Jest to pierwsza na rynku polskim książka przedstawiająca pracę tłumaczy ustnych środowiskowych w polskich sądach, szpitalach, ośrodkach zdrowia oraz w Urzędzie ds. Cudzoziemców w Warszawie.

Omawia rezultaty badań nad percepcją roli tłumacza środowiskowego przez prawników, lekarzy oraz urzędników imigracyjnych oraz problemy wynikające z niezrozumienia specyfiki tłumaczenia środowiskowego przez przedstawicieli tych zawodów. Mity i stereotypy na temat tłumacza w tych kontekstach zawodowych przeciwstawione są zaobserwowanej praktyce, w której tłumacz musi współpracować z sędzią, adwokatem, lekarzem, pielęgniarką lub urzędnikiem. Książka przedstawia rynek tłumaczenia środowiskowego, profesjonalizację zawodu tłumacza środowiskowego oraz możliwości kształcenia tłumaczy w polskich szkołach wyższych.

Małgorzata Tryuk jest profesorem Uniwersytetu Warszawskiego. Od wielu lat zajmuje się translatoryką, a w szczególności problematyką przekładu ustnego konferencyjnego i środowiskowego.